Hallo Kalessin,
einen Roman auf englisch kann ich schon entziffern.
Aber eine technische Anleitung ?
Da verstehe ich überhaupt kein Wort.
Da entziffer ich lieber die chinesischen Zeichen in der Align-Anleitung
.Delay z.B. heisst doch Verspätung.
Jetzt weiss ich auch warum der pendelt.
Der SMM-Sensor, also die 'Gummi klein Maschine' sagt der Hubi dreht sich.
Der Gyro schaut ganz gemütlich in sein Postfach, isst aber seine Semmel noch fertig. Dann sagt er zum Servo ( Sklave ? ):
*** Stimme vom Arni *** "Sorry for the Delay. I hab an Mund voll g'habt. Mach mal links."
Der Sklave sagt: "Das geht aber auch netter, wie heisst das Wort mit 2 T ?"
Gyro: "Aber flott, du bläda Labersack."
Der Sklave zickig: "Ich kann so nicht arbeiten."
Oder Glue heisst doch Leim. Nein, keine Angst, ich hab die metal-metal-junctions nicht geleimt
.Gruss Andi

.


.
Kommentar