sorry, ich glaube das wort occasion kennt man nur in der schweiz. gebrauchtkauf, aus zweiterhand-kauf.
Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
-
AW: Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
sorry, ich glaube das wort occasion kennt man nur in der schweiz. gebrauchtkauf, aus zweiterhand-kauf.
- Top
-
AW: Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
Ich glaube, dass jetzt jeder Gelegenheit hatte, hier genug Argumente zur Jive- oder VStabi-Regelung abzugeben. Das Thema ist ja im Forum jetzt auch so neu nicht, so dass man bei Interesse anderswo nachlesen kann. Daher hier der Hinweis:
Modi an: bitte hier nur noch zum eigentlichen Thema des Threads posten. Danke!
Modi aus, viele Grüße:
Mirko
Mirko Align zuhaus
- Top
Kommentar
-
AW: Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
Hallo,
occasion:
Anlass {m}
Gelegenheit {f}
Veranlassung {f}
Ereignis {n}
Grund {m} [Anlass]
Okkasion {f} [veraltet]
günstige Gelegenheit {f}
hat eigendlich nichts mit neu oder gebraucht zu tun.
Es wäre auch ein occasionskauf bei einem neuem Heli.
- Top
Kommentar
-
AW: Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
Nochmal (weil es ja erst drei Mal geschrieben wurde und es vielleicht noch nicht jeder mitbekommen hat): Das ist Schweizerdeutsch! Es werden damit ganz allgemein gebrauchte Artikel bezeichnet, die zum Verkauf stehen.Zitat von PMO Beitrag anzeigenAnlass {m}
Gelegenheit {f}
Veranlassung {f}
Ereignis {n}
Grund {m} [Anlass]
Okkasion {f} [veraltet]
günstige Gelegenheit {f}
hat eigendlich nichts mit neu oder gebraucht zu tun.
Ursprung des Wortes ist Französisch: Französisch - Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
- Top
Kommentar
-
AW: Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
Gebrauchtwagen
Unter einem Gebrauchtwagen (in der Schweiz -Occasion- genannt) versteht man ein Fahrzeug, in der Regel einen PKW, welches bereits mindestens einen Vorbesitzer hatte. Auf den Handel mit gebrauchten Fahrzeugen hat sich eine ganze eigene Branche eingestellt; die Gebrauchtwagenhändler.
Das schweizerische -Occasion- kommt von französisch -Gelegenheit-. Auf französisch, italienisch, spanisch und portugiesisch bezeichnet -Occasion-, -Occasione-, -Ocasion- resp. -Ocasião- eine gebrauchte Ware (und keinenfalls ein Gelegenheitskauf einer Neuware).
Was ist denn "deutsch" richtig? "gebrauchter heli" "aus zweiter hand heli" "nicht mehr neu heli" *
- Top
Kommentar
-
AW: Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
gebrauchter heliZitat von zugkraft Beitrag anzeigenWas ist denn "deutsch" richtig? "gebrauchter heli" "aus zweiter hand heli" "nicht mehr neu heli" *Gruß Klaus
Wer emotional wird hat keine sachlichen Argumente mehr und somit verloren.
- Top
Kommentar
-
gde2011
AW: Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
Klaus, hat Diskussion über "Occasion" mehr mit dem Thema zu tun als Guido und mein "Talk" über Regelverhalten
- Top
Kommentar
-
AW: Occasionskauf LOGO 500 mit SE-Heck
Wenn's sonst keine Sorgen mehr gibt ist ja alles gut.
Modi an: Dann mach ich hier mal dicht...Zitat von zugkraft Beitrag anzeigenich habe mich soweit entschieden
Modi aus, viele Grüße!
Mirko
Mirko Align zuhaus
- Top
Kommentar

Kommentar